Pueda la carne, la sangre, la piel y otras partes de mi cuerpo, ser útiles a todo ser sintiente que necesite de ellas
Pueda
el sufrimiento de todos los seres sintientes, mis abuelas, ser
absorbido por mí. Puedan todos ellos recibir mi virtud y felicidad
Mientras resida yo en el mundo, que en mi mente no surja ni un solo pensamiento de dañar a otros
Pueda yo luchar energéticamete por el bienestar de los seres, sin vacilar ni siquiera por un momento debido al desaliento o al cansancio.
Para todos los seres que están pobres, hambrientos, o sedientos, pueda yo ser capaz de darles lo que sea que ellos deseen sin esfuerzo
Todas las grandes y pesadas cargas de intolerable sufrimiento, tales como el de los reinos infernales, pueda yo tomarlas sobre mí. Puedan esos seres liberarse de ellas
Compuesto por Karma Rangjung Kunchab (Kalu Rinpoche), traducido al inglés por Ken McLeod, y traducido al Español por Yeshe Jungne, para beneficio de todos los seres sintientes.
Fuente: http://www.unfetteredmind.org