El Mahamudra: la preparación, la práctica principal y la post meditación.

ཕྱག་ཆེན་སྦྱོར་དངོས་རྗེས་གསུམ།

༄༅། ན་མོ་གུ་རུ། ཆོས་སྔོན་འགྲོ་མང་དུ་གསུངས་པ་ཡི། །དོན་བསྡུས་ཞེན་ལོག་ངེས་འབྱུང་ཡིན། །ཁྱད་པར་བླ་མའི་མོས་གུས་གཅེས། །ས་ལམ་ལོ་ཟླས་བགྲོད་པ་ཡིན། །དངོས་གཞིའི་གནད་མང་བཤད་ན་ཡང་། །སྟོང་ཉིད་སྙིང་རྗེའི་སྙིང་པོ་ཅན། །དེ་ལས་ཟབ་པའི་ཆོས་གཞན་མེད། །རང་སེམས་སྟོང་གསལ་མ་འགགས་པ། །སྐུ་གསུམ་རང་བཞིན་ཚང་བ་ཉིད། །ངོས་ཤེས་དྲན་རྫི་བརྟེན་པ་ལས། །སྟོང་ཉིད་ལོགས་སུ་འཚོལ་མི་དགོས། །གནས་ལུགས་མ་རྟོགས་འཁྲུལ་པ་ཡི། །མ་རྒན་འགྲོ་ལ་སྙིང་རྗེ་བསྒོམ། །རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་མང་བཤད་ཀྱང་། །སྡིག་པ་བྱས་ན་འཕྲལ་དུ་བཤགས། །དགེ་བ་གང་འགྲུབ་སེམས་ཅན་རྣམས། །སངས་རྒྱས་ཐོབ་ཕྱིར་བསྔོ་བར་བྱ། །ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་སྨོན་ལམ་གདབ། །དེ་སྐད་རི་ནང་མཁའ་འགྲོ་མའི། །བཞེད་ངོར་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་པས། །ཤར་མར་སྨྲས་འདིས་གཞན་ཕན་ཤོག །མངྒ་ལཾ།། །།

El Mahamudra: la preparación, la práctica principal y la post meditación.

Namo Guru – Homenaje al Guru.

Aunque hay muchas enseñanzas acerca de los preliminares del dharma, su significado se resume en el surgimiento cierto de un disgusto natural (por el Samsara). En particular, es de crucial importancia la apreciación y reverencia al Gurú, para recorrer los Caminos (marga) y Niveles (Bhumis) en meses y años (en esta misma vida).

Puede decirse que hay muchos puntos esenciales concernientes a la práctica principal, pero respecto de esto, no hay otro Dharma (principio, enseñanza, práctica)  más profundo, que la vacuidad (shunyata) con un núcleo de compasión (karuna):

– La propia mente es vacuidad y claridad ininterrumpidas, esto es la naturaleza completa de los 3 kayas. Al sostener este darse cuenta con vigilancia y alerta, no hay necesidad de buscar la vacuidad en otras partes.

– Entonces, cultiva la compasión hacia tus ancianas madres, los seres que deambulan por el samsara, que al no reconocer la realidad fundamental (i.e. la vacuidad) están en un estado de confusión.

Se puede decir mucho acerca de  la post meditación, pero al respecto de esto, al cometer alguna acción no virtuosa date cuenta de inmediato y no vuelvas a cometerla (confesión), y dedica cualquier virtud que  logres para que todos los seres alcancen la budeidad, afianzando la aspiración del voto del Mahayana.

Estas palabras son una respuesta a la solicitud de Rinang Khandroma, de parte de Lodro Thaye (Jamgon Kontrul). Que esto que es expresión de lo que vino a mi mente, sea de beneficio para otros.

Traducido rápidamente del tibetano al español por Lotsawa Urgyen Gawe Langtso para beneficio de otros. Feb 2018

Permitida su reproducción con atribucion al traductor.

Prohibida su modificación sin el permiso expreso del traductor.